Games Connection
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Games Connection


 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -39%
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON ...
Voir le deal
1190 €

 

 Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???

Aller en bas 
+53
Xogu
Light Cloud
Yorii
Dmchakra
AyKoHno
cyanh
@kram
The Antitouffe
Aeon
fanfan30
Shadow gamer
Dark Inquisitor
M.P.D
ShadowYuri
squall-87
Tsuba Scud
Takyo
Final Kefka
danban
Tuân
roul
stewxtr
Azertoc
kessiere
kujiroth
Ansem
Nine
soliden
stoz
Grahf
Garland
haVent children
Mage Noir 257
Clerkan
ClemyNX
Pumpkin
SNK-FANBOY
Lord Zetta
Stepenwolf
Drizzt_Daermon
Hitomi
Kyozuke
Anubis
moggy
Twinsunnien
pie
YAD
Mitsuomi Takayanagi
sill-valt
Ekty
LDD
Ultimate kuja
Steeve06
57 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11  Suivant
AuteurMessage
Pumpkin
Modérateur
Modérateur
Pumpkin


Masculin Nombre de messages : 3014
Age : 39
Localisation : France
Date d'inscription : 04/04/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyMer 26 Juil - 22:10

Ses posts sont des pièces à conviction pour que le Lord puisse agir en conséquence Wink
Et j'en vire quelques-uns, mais je peux pas non plus tout virer (c'est pas l'envie qui m'en manque).
Revenir en haut Aller en bas
http://www.gameon-fr.net/
Twinsunnien
Ashou
Ashou
Twinsunnien


Masculin Nombre de messages : 5330
Age : 42
Localisation : IYA
Date d'inscription : 25/03/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyMer 26 Juil - 22:14

Nan, mais, parce que certaines de mes réponses sont virulentes Neutral
Revenir en haut Aller en bas
Ultimate kuja
Chevalier Jedi
Chevalier Jedi
Ultimate kuja


Nombre de messages : 4462
Age : 33
Localisation : Trône du Pandémonium
Date d'inscription : 10/04/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyMer 26 Juil - 22:22

Il a réussi à énerver Twin... bravo, des mois que j'essaye Very Happy ...

Twin, au sujet du dernier post intéressant posté sur ce topic = Ca dépend ce que tu appelles "maîtriser" mon niveau est juste correct en anglais et ca ne m'empêche pas de comprendre les jeux non traduits. Surement, je loupe quelques subtilités (genre jeu de mot, ou autres mais dans l'ensemble, et avec un dico au cas où, je trouve que ca va. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://www.gameon-fr.net/
Twinsunnien
Ashou
Ashou
Twinsunnien


Masculin Nombre de messages : 5330
Age : 42
Localisation : IYA
Date d'inscription : 25/03/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyMer 26 Juil - 22:25

Twinsunnien a écrit:
Plus sérieusement, je pense que les RPG font partis des genres de jeux les plus dur à comprendre, il faut une parfaite maitrise de la langue pour tout comprendre, en plus les menus et autres stats sont quasi vitales pour apprècier le jeu à sa juste valeur, étant débutant en jap et amateur en anglais, autant vous dire qu'un RPG non traduit, ben je réfléchis à 2 fois avant d'y jouer, d'ailleurs j'ai pô fait Star Océan 3 à cause de ça Neutral

Pas contre pour un jeu de plateforme (le premier Mario Bros) un je de bagnole ou un jeu de foot, aucun pb Very Happy

C'est important de repartir sur des bases saines

Donc pour te répondre uk, je dirai que les termes employés dans le menus notamment, peuvent prêter à confusion, jouer à FFVIII en anglais me parait impossible, déjà que j'ai du mal avec les G Forces en français... Neutral
Revenir en haut Aller en bas
Ultimate kuja
Chevalier Jedi
Chevalier Jedi
Ultimate kuja


Nombre de messages : 4462
Age : 33
Localisation : Trône du Pandémonium
Date d'inscription : 10/04/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyMer 26 Juil - 22:29

C'est vrai que FF8 est très particulier... les tutoriaux sont très bordéliques en francais, alors j'imagine mal en anglais, effectivement... (quoique, si ca se trouve, c'est plus clair Razz )
Mais pour SO3, soit pas rebuté par ca, moi j'ai trouvé cela assez clair.

EDIT: je persiste à dire que l'idéal serait de pouvoir choisir sa langue...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.gameon-fr.net/
Twinsunnien
Ashou
Ashou
Twinsunnien


Masculin Nombre de messages : 5330
Age : 42
Localisation : IYA
Date d'inscription : 25/03/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyMer 26 Juil - 22:32

M'enfin, quand tu vois qu'en français ça prend 4CDs (je suis tjs sur FFVIII), ben rajoute les langues européénnes et tu va comprendre qu'il te faut au moi 15CDs?? Shocked

Star océan 3, tout le monde m'en parle, je vais essayer de le choper en occaz' Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Pumpkin
Modérateur
Modérateur
Pumpkin


Masculin Nombre de messages : 3014
Age : 39
Localisation : France
Date d'inscription : 04/04/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyMer 26 Juil - 22:35

Prends plutôt SMT Lucifer's Call ou Shadow Hearts Covenant au lieu de te faire chier sur SO3, ils sont au français eux! Y'a Skies of Arcadia sur GC ou DC aussi!

Fais les Silent Hill aussi!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.gameon-fr.net/
Ultimate kuja
Chevalier Jedi
Chevalier Jedi
Ultimate kuja


Nombre de messages : 4462
Age : 33
Localisation : Trône du Pandémonium
Date d'inscription : 10/04/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyMer 26 Juil - 22:36

arf... pour FF8, oui. Je pensais plus aux productions plus "actuelles comme FF10, où j'aurai révé de me débarrasser de ces voix US, pour mettre le magnifique doublage Jap entendu sur des trailers. Razz
Revenir en haut Aller en bas
http://www.gameon-fr.net/
YAD
Samuraï
Samuraï
YAD


Masculin Nombre de messages : 2684
Age : 47
Localisation : fjm, game connection, qidesign, gameon, role playig game ...
Date d'inscription : 09/02/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyMer 26 Juil - 22:40

Star océan est vraiment très bien tout de même. Après faut qu t'accroches au système d'invention sous peine de galérer comme un malade.

Et pas le prendre comme un jeu de RPG galactique également.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.gameon-fr.net/
Pumpkin
Modérateur
Modérateur
Pumpkin


Masculin Nombre de messages : 3014
Age : 39
Localisation : France
Date d'inscription : 04/04/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyMer 26 Juil - 23:16

Bon, j'ai jamais répondu à ce topic.

Oui, les rpgs non traduits en français me rebutent. J'ai déjà fait des rpgs en anglais, mais j'en ai acheté aucun. Je préfère une version française pas excellente à une version anglaise ou japonaise. Je parle des textes, les voix, c'est un autre problème.

Pourquoi?
Déjà, un rpg, c'est pas comme un film : dans un film, changer la voix d'un acteur, ça dénature forcément l'oeuvre de base, dans un rpg, c'est quand même moindre, vu que tout n'est que virtuel. Par exemple, un Morrowind en français ou en anglais, peut dire dire que le français dénature l'oeuvre? Non, puisque selon le background, le jeu ne devrait même pas être en anglais, mais plutôt dans plusieurs langues imaginaires.

Après, si c'est un jeu basé sur l'Histoire, c'est vrai que ça peut dénaturer l'oeuvre, mais des jeux comme ça ne courent pas les rues.
Donc 1, comme tout est virtuel, une langue ou une autre, ça change quoi?

2, on est en france (ou dans un pays francophone, ou à moitié francophone ça dépend des gens), on parle français tous les jours, c'est pour la plupart notre langue maternelle. Alors merde, on devrait pouvoir jouer en français tout le temps!!!!
Je sais bien que beaucoup de monde aujourd'hui comprend l'anglais, j'en fais partie, mais putain, faut se dire qu'il y a des tas de gens qui ont la chance de faire des jeux dans leur langue maternelle alors qu'ils ne le sont pas à la base! Merde, les américains ont pu faire Disgaea dans leur langue, alors que c'est un jeu japonais, et NOUS ?

Ca m'énerve! Je suis passé à côté de pas mal de jeu à cause de ça, parce qu'on doit se casser le cul à faire un jeu dans le langue qui n'est pas la notre!

J'ai fait Morrowind en anglais, ça m'a d'ailleurs bien fait progresser en anglais, mais voilà, quand je l'ai acheté en français, j'ai vu que c'était quand même plus confortable et agréable, quand bien même les voix françaises sont toutes putrides!
Quand je vois un bon jeu en français, je me l'achète (enfin quand j'ai les moyen), quand il est en anglais, j'y réfléchis plus longtemps, et souvent j'achète plutôt un jeu en français.

ca m'aurait fait mal au cul de voir que le Roi de tout le Cosmos me raconte ses délires en anglais quand même! Supercorneguidouille et sapristi, même avec un bon niveau en anglais, je suis pas sûr de comprendre.

Et puis je préfère acheter des rpgs en français, au moins ça participe à inciter les éditeurs à sortir plus de jeux en français, la langue que nous PARLONS et ECRIVONS. Et si des jeux se cassent la gueule parce qu'il ne sortent qu'en version anglaise, tant mieux. (je dis ça, mais en même temps ça me fait chier si certains jeux pas trop connu et en version anglaise se vendent mal)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.gameon-fr.net/
Dark Inquisitor
Ninja
Ninja
Dark Inquisitor


Masculin Nombre de messages : 1090
Age : 49
Localisation : Oeil de la Terreur
Date d'inscription : 15/06/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyJeu 27 Juil - 2:24

Ben oui... mais non Smile. Je maintiens ma version des faits inspecteur. L'anglais reste, quoiqu'en dise le chauvinisme national, LA langue internationale et il est du coup dommage de ne pas pouvoir se laisser aller à jouer à quelques VO US pour défaut de niveau de langue.

Je continuerai à bénir l'époque de la Playstation 1 et de tous les RPG import US que j'ai pu faire dessus car en ce temps là oui, c'était bien pire qu'à présent côté adaptation car même s'ils restent en anglais, on a quand même accès à beaucoup plus de RPG à présent. Donc la Playstation a mine de rien participé à l'évolution de mon niveau en anglais, du coup à présent, commander un jeu US ne me dérange pas le moins du monde.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dark-inquisitor.com
Shadow gamer
Compagnon
Compagnon
Shadow gamer


Masculin Nombre de messages : 111
Age : 35
Localisation : Sur une planette lointaine
Date d'inscription : 27/01/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyJeu 27 Juil - 8:46

Ha dac toi tu fai la difff!
pour ma part je me tap les jeux en us et en anglais et je ne fai pas la diff! dans le sens ou quand je parle de jeux en anglais c'est aussi bien jeux us et english!!et pour en revenir au trad il est vrai qu'il est déplorable d'avoir si peut de jeu bien doublé en francais! mais les doublage anglais (ou rik1)son tout de mém bien! quand tu regarde bien mém grandia2 ou les doublage ne son pas térible (en anglais) ca passe quand mém. ca reste super odible et ca colle tres souvent avec le perso, sans faire fi des texte eux mém bien sur et de l'absurdité de certain dialogue!
Revenir en haut Aller en bas
http://legendofadventure.free.fr
Anubis
Chevalier de Bronze
Chevalier de Bronze
Anubis


Masculin Nombre de messages : 556
Age : 37
Localisation : Citoyen du monde
Date d'inscription : 17/01/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptySam 5 Aoû - 20:55

Un peu chaud l'anglais des fois mais si on se limite aux RPG traduits en francais il y a pas grand chose à se mettre sous la dent... bien que les choses commence à changer un peu, I hope so...
Revenir en haut Aller en bas
Yorii
Apprenti
Apprenti
Yorii


Masculin Nombre de messages : 34
Age : 35
Date d'inscription : 05/08/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptySam 5 Aoû - 21:00

J'arrive peut être un peu tard, mais bon ...

Personellement, je trouve que les traduction françaises, bien qu'utiles pour les anglophobes, sont parfois desastreuses et dénaturent un jeu à elles seules. Pour ne citer qu'un jeu je m'appuierai donc sur l'exemple de Breath of Fire 3 ...

La trad' est très douteuse, ce qui ajoute de la niaiserie a Nina, ou de l'antipathie a Rey ...

Toujours est il que ça ne me pose pas de problème, puisque l'anglais n'est pas une barrière, mais je comprends le désarroi de certains ...

Disons que c'est un bien pour certains, un mal pour d'autres ... Smile

(désolé si je répète, mais j'ai pas lu tous les posts Embarassed )
Revenir en haut Aller en bas
Shadow gamer
Compagnon
Compagnon
Shadow gamer


Masculin Nombre de messages : 111
Age : 35
Localisation : Sur une planette lointaine
Date d'inscription : 27/01/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyVen 11 Aoû - 7:17

En parlan de traduction françaises désastreuses, il faut voir comme certain ecrive le nom des protagoniste de FF9 en françai!! vivi ou encore zidane (minable de voire ça dans un RPG voir même navrant), alors que c'est en faite Bibi, Djidane (ce qui n'est a peine mieux) mais bon, il y a eu une tel polémique sur la traduction de ces nom.
on peut effectivement ce dire qu'il faut faire les jeu dans leurs langue originale, au moin on n'en pedrai pas une miette. Allez, tous au jap et a l'anglais!!! c'est un peut extrémiste mais ce serai pas plus mal. (comme ca la "dream team" de GP ("léche cul". "c'est a moi que tu parle?" "non non moi j'ai rien dis.") n'aurai plus a traduire les video en jap.)
au passage ne faisons pas une generalité sur la médiocrité (vous penssé que ça existe ce mot... oui.) de la traduction en français, pas mal de titre sont quand même relativement bien traduit.
Revenir en haut Aller en bas
http://legendofadventure.free.fr
cyanh
Chevalier de Bronze
Chevalier de Bronze
cyanh


Masculin Nombre de messages : 675
Age : 44
Date d'inscription : 23/07/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyVen 11 Aoû - 13:16

Shadow gamer a écrit:
En parlan de traduction françaises désastreuses, il faut voir comme certain ecrive le nom des protagoniste de FF9 en françai!! vivi ou encore zidane (minable de voire ça dans un RPG voir même navrant), alors que c'est en faite Bibi, Djidane (ce qui n'est a peine mieux) mais bon, il y a eu une tel polémique sur la traduction de ces nom.
on peut effectivement ce dire qu'il faut faire les jeu dans leurs langue originale, au moin on n'en pedrai pas une miette. Allez, tous au jap et a l'anglais!!! c'est un peut extrémiste mais ce serai pas plus mal. (comme ca la "dream team" de GP ("léche cul". "c'est a moi que tu parle?" "non non moi j'ai rien dis.") n'aurai plus a traduire les video en jap.)
au passage ne faisons pas une generalité sur la médiocrité (vous penssé que ça existe ce mot... oui.) de la traduction en français, pas mal de titre sont quand même relativement bien traduit.

Ne le prends pas mal mais heureusement que tu ne traduis pas les jeux... Laughing


(je te taquine)
Revenir en haut Aller en bas
Aeon
Chevalier de Bronze
Chevalier de Bronze
Aeon


Masculin Nombre de messages : 716
Age : 41
Localisation : Walhalla
Date d'inscription : 21/01/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyVen 11 Aoû - 14:19

A choisir entre un FF12 en anglais et un FF12 en français, y'a pas photo, la version US déchire grave parce qu'ils sont pas doués pour les traductions françaises.... Suspect

Bref mieux vaut un jeu en anglais qu'un jeu en français traduit avec un demi-cerveau!!
Revenir en haut Aller en bas
kessiere
Super Poilu
Super Poilu
kessiere


Nombre de messages : 972
Age : 37
Date d'inscription : 15/06/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyVen 11 Aoû - 15:06

Trop fort le Aeon, FFXII est pas encore sortis qu'il sait que la trad FR va être pourrav'.
Revenir en haut Aller en bas
Light Cloud
Chevalier de Bronze
Chevalier de Bronze
Light Cloud


Masculin Nombre de messages : 566
Age : 31
Localisation : Haut-Vent
Date d'inscription : 06/06/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyVen 11 Aoû - 15:08

bah c'est souvent ce qui arrive pour les bons RPG, une version JAP et US bien réussies et une verion FR baclée
Revenir en haut Aller en bas
http://www.final-fantasythebest.superforum.fr
kessiere
Super Poilu
Super Poilu
kessiere


Nombre de messages : 972
Age : 37
Date d'inscription : 15/06/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyVen 11 Aoû - 15:10

Vous êtes au courant que d'autres RPGs sont sortis aprés FFVII?

Nan parcque à part celui-là les RPGs de Square sont trés biens traduits.
Revenir en haut Aller en bas
Ultimate kuja
Chevalier Jedi
Chevalier Jedi
Ultimate kuja


Nombre de messages : 4462
Age : 33
Localisation : Trône du Pandémonium
Date d'inscription : 10/04/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyVen 11 Aoû - 15:36

Shadowgamer: je trouve les noms fr de FF9 tellement pourris qu'à chacune de mes parties je met les noms Jap (Vivi et Zidane).
Revenir en haut Aller en bas
http://www.gameon-fr.net/
Light Cloud
Chevalier de Bronze
Chevalier de Bronze
Light Cloud


Masculin Nombre de messages : 566
Age : 31
Localisation : Haut-Vent
Date d'inscription : 06/06/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyVen 11 Aoû - 15:39

moi je fais mieux que ça je les renomme par leur noms de familles Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://www.final-fantasythebest.superforum.fr
Xogu
Padawan
Padawan
Xogu


Masculin Nombre de messages : 403
Age : 33
Localisation : Tours ou Midgar pendant les vacances...
Date d'inscription : 08/04/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyVen 11 Aoû - 15:43

Je prefere Bibi a Vivi ca fait plus bizarre..?
Revenir en haut Aller en bas
Rain
Ninja
Ninja
Rain


Masculin Nombre de messages : 1281
Age : 33
Date d'inscription : 18/12/2005

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyVen 11 Aoû - 15:48

Citation :
bah c'est souvent ce qui arrive pour les bons RPG, une version JAP et US bien réussies et une verion FR baclée

Peut etre bien que ce sont les américains qui traduisent mals...peut etre que ca n'a jamais rien à voir avec la version Jap...puis ca s'empire avec la version FR...un peu comme le téléphone arabe? M'enfin peut etre que je dis n'importe quoi :/
Revenir en haut Aller en bas
YAD
Samuraï
Samuraï
YAD


Masculin Nombre de messages : 2684
Age : 47
Localisation : fjm, game connection, qidesign, gameon, role playig game ...
Date d'inscription : 09/02/2006

Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 EmptyVen 11 Aoû - 15:58

Bah quand tu vois certaines trad de jeux émulés non sorti en france, tu te dis que c'est pas impossible de faire une bonne traduction.

D'ailleurs je suis pas trop choqué en général par les versions françaises, même si j'essaye de conserver l'anglais quand c'est possible (pas pour une question de qualité, mais pour me faire bosser un peu mon anglais).
Revenir en haut Aller en bas
http://www.gameon-fr.net/
Contenu sponsorisé





Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???   Les rpg non traduits en français vous rebutent ils??? - Page 9 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Les rpg non traduits en français vous rebutent ils???
Revenir en haut 
Page 9 sur 11Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11  Suivant
 Sujets similaires
-
» Mother en français !!!
» Recherche un bon RPG en francais
» Qu'est-ce que le RPG vous apporte ?
» MMORPG 3d,gratuit et francais????????
» Les démos et vous.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Games Connection :: L'UNIVERS DES JEUX VIDEO :: RPG & JDR-
Sauter vers: